"beatha" meaning in All languages combined

See beatha on Wiktionary

Noun [Gaélico escocés]

Etymology: Del irlandés antiguo betha. Etymology templates: {{etimología|sga|betha|leng=gd}} Del irlandés antiguo betha
  1. Vida.
    Sense id: es-beatha-gd-noun-Iq92u9uW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Irlandés]

IPA: [ˈbʲahə]
Etymology: Del irlandés antiguo betha. Etymology templates: {{etimología|sga|betha|leng=ga}} Del irlandés antiguo betha Forms: beatha, beathaí, a bheatha, a bheathaí, beatha, beathaí, beatha, beathaí, an bheatha, na beathaí, na beatha, na mbeathaí, leis an mbeatha don bheatha, leis na beathaí
  1. Vida.
    Sense id: es-beatha-ga-noun-Iq92u9uW
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GD:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélico escocés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "betha",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo betha",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo betha.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "uisge-beatha"
    }
  ],
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vida."
      ],
      "id": "es-beatha-gd-noun-Iq92u9uW",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "beatha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "betha",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo betha",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo betha.",
  "forms": [
    {
      "form": "beatha",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "beathaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a bheatha",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a bheathaí",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "beatha",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "beathaí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "beatha",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "beathaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an bheatha",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na beathaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "na beatha",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na mbeathaí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbeatha\ndon bheatha",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na beathaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "slí bheatha"
    },
    {
      "word": "uisce beatha"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Do Náisiúnaibh an Domhain: Beatha agus Sláinte.",
                "a": "Dáil Éireann",
                "c": "libro",
                "fecha": "1919",
                "trad": "A las Naciones del Mundo: Salud y Prosperidad [Vida y Salud]",
                "título": "Scéal ó Dháil Éireann chum Saor-Náisiún an Domhain",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_%C3%B3_Dh%C3%A1il_%C3%89ireann_chum_Saor-N%C3%A1isi%C3%BAn_an_Domhain"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Do Náisiúnaibh an Domhain: Beatha agus Sláinte.→ A las Naciones del Mundo: Salud y Prosperidad [Vida y Salud]Dáil Éireann. Scéal ó Dháil Éireann chum Saor-Náisiún an Domhain. 1919.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Dáil Éireann. Scéal ó Dháil Éireann chum Saor-Náisiún an Domhain. 1919.",
          "text": "Do Náisiúnaibh an Domhain: Beatha agus Sláinte.",
          "translation": "→ A las Naciones del Mundo: Salud y Prosperidad [Vida y Salud]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vida."
      ],
      "id": "es-beatha-ga-noun-Iq92u9uW",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbʲahə]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "beatha"
}
{
  "categories": [
    "GD:Palabras sin transcripción fonética",
    "GD:Sustantivos",
    "GD:Sustantivos femeninos",
    "Gaélico escocés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "betha",
        "leng": "gd"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo betha",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo betha.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "uisge-beatha"
    }
  ],
  "lang": "Gaélico escocés",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vida."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "beatha"
}

{
  "categories": [
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos femeninos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "betha",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo betha",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo betha.",
  "forms": [
    {
      "form": "beatha",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "beathaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a bheatha",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a bheathaí",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "beatha",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "beathaí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "beatha",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "beathaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an bheatha",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na beathaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "na beatha",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na mbeathaí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbeatha\ndon bheatha",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na beathaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "slí bheatha"
    },
    {
      "word": "uisce beatha"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Do Náisiúnaibh an Domhain: Beatha agus Sláinte.",
                "a": "Dáil Éireann",
                "c": "libro",
                "fecha": "1919",
                "trad": "A las Naciones del Mundo: Salud y Prosperidad [Vida y Salud]",
                "título": "Scéal ó Dháil Éireann chum Saor-Náisiún an Domhain",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_%C3%B3_Dh%C3%A1il_%C3%89ireann_chum_Saor-N%C3%A1isi%C3%BAn_an_Domhain"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Do Náisiúnaibh an Domhain: Beatha agus Sláinte.→ A las Naciones del Mundo: Salud y Prosperidad [Vida y Salud]Dáil Éireann. Scéal ó Dháil Éireann chum Saor-Náisiún an Domhain. 1919.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Dáil Éireann. Scéal ó Dháil Éireann chum Saor-Náisiún an Domhain. 1919.",
          "text": "Do Náisiúnaibh an Domhain: Beatha agus Sláinte.",
          "translation": "→ A las Naciones del Mundo: Salud y Prosperidad [Vida y Salud]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vida."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbʲahə]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "beatha"
}

Download raw JSONL data for beatha meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "beatha"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "beatha",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "beatha"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "beatha",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "beatha"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "beatha",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.